Исходные понятия о методах изучения лексики и о метаязыке
Выбор методов для анализа и описания лексических единиц определяется в первую очередь целью исследования и характером имеющегося лексического материала. При этом с учетом многоас-пектности и разнообразия как семантики отдельного слова, так и видов отношений между словами в основу исследования может быть положен анализ или отдельных аспектов значения слова, или определенных видов отношений между словами. Сужение сферы исследования до отдельного аспекта значения слова или до определенного вида отношений между словами преследует цель строго и точно описать лексические факты с одной какой-либо стороны, жертвуя при этом полнотой описания.
Дать общую всестороннюю характеристику слова, основываясь только на одном строго последовательном методе, очень трудно из-за сложного и противоречивого характера свойств описываемого объекта (слова). Если цель исследования связана с описанием всех употребительных слов данного языка, то в качестве языка для их описания, т. е. метаязыка, может использоваться набор некоторых единиц с универсальным содержанием. Метаязыковой подход к анализу лексики может основываться на предварительной теоретической разработке единиц метаязыка с последующим их использованием применительно к конкретному лексическому материалу. Метаязык вырабатывается также эмпирическим путем посредством абстрагирования единиц метаязыка из текстов (речи). Неметаязы-ковые подходы к анализу лексики осуществляются с учетом различных функций слова в речи, а также посредством анализа тех свойств слова, которые поддаются или непосредственному наблюдению, или выводятся дедуктивным путем из некоторых логических предпосылок.
Из метаязыковых подходов к анализу лексики рассмотрим использование металингвистических свойств естественного языка и метод компонентного анализа, из неметаязыковых подходов — психолингвистический и статистический методы, которыми, разумеется, не исчерпывается набор приемов исследования лексического состава языка.
Метаязыковые свойства естественного языка широко используются для описания лексем в толковых словарях. При этом естественный язык содержит в себе при раскрытии значений определяемых слов вполне обозримый набор некоторых универсальных семантических признаков, связанных с такими характеристиками, как строение предмета или явления, обозначенного данным словом, назначение предмета, местоположение в пространстве и времени, количество, внешние свойства и т. п. Различными комбинациями этих признаков, воплощенных в единицах естественного языка, и описываются значения слов в толковых словарях.
Метаязык словарных определений учитывает, хотя и в наиболее общей форме, практически все аспекты лексических значений: денотативный и сигнификативный (путем характеристики предметов и понятий, соотносимых с определяемым словом), прагматический (посредством использования цитат из произведений конкретных авторов в словарной статье), парадигматический (через использование синонимов, антонимов и гипонимов определяемого слова), синтагматический (путем показа некоторой сочетаемости рассматриваемого слова), а также некоторые другие характеристики слова (стилистические, словообразовательные, грамматические, фразеологические) .
На металингвистических свойствах естественного языка основывается описательный метод, который включает в себя такие приемы исследования, как выбор, классификация, качественная интерпретация лексического материала с учетом разнообразных свойств рассматриваемых слов. В несловарных работах описание лексем может проводиться применительно и к синхроническому состоянию языка, и к диахроническому. Диахронический аспект описания преследует цель показать путь развития лексики (или отдельных слов, групп слов) от древнейшей поры до наших дней с указанием при этом семантических, грамматических, стилистических изменений, которые наблюдаются у исследуемых слов за рассматриваемый период. Диахронический анализ может иметь ретроспективный вид, когда путем сравнения всех фактов, характеризующих слово в различные периоды его употребления, восстанавливают первоначальную форму данного слова, не отмеченную в памятниках. Такое воссоздание слов, не зафиксированных в письменных источниках, называется реконструкцией. Синхронический анализ лексики может проводиться на основании сопоставления слов рассматриваемого языка с аналогичными по форме и значению (или по одной из этих сторон слова) лексемами других языков. При сопоставлении ярче выявляются многие особенности слов анализируемого языка. Часто сопоставительное изучение слов осуществляется в диахроническом аспекте языка, такой метод исследования называется сравнительно-историческим. Результаты сравнительно-исторического описания лексики воплощаются в исторических и этимологических словарях.
Анализ лексики может осуществляться также с учетом территориального употребления слов, т. е. с учетом тех географических зон, где употребляются те или иные слова. Описание лексем по их территориальному распространению обобщается в диалектологических словарях или в лингвогеографических атласах, которые к настоящему времени уже созданы для многих национальных языков, в том числе и для белорусского.
- Своеобразие лексикологии и ее проблемы
- Разделы лексикологии
- Позиция слова в языковой системе и трудности его определения